Главная → Аварийно-спасательное оборудование и снабжение → Штормтрап посадочный
Штормтрап посадочный
Штормтрап посадочный применяют при посадке пассажиров в спасательные шлюпки и спасательные плоты для обеспечения безопасного доступа в спасательные средства после их спуска на воду.
Штормтрап складская позиция. Вы без труда сможете купить посадочный штормтрап у нас.
Мы гарантируем надежность и качество поставленного товара. Наше предприятие находится под надзором Морского и Речного Регистров.
Изделие соответствует требованиям ГОСТ Р 53451-2009, ГОСТ Р ИСО 5489-2013, Российского Морского Регистра Судоходства, Российского Речного Регистра, МК СОЛАС-74.
Изготовитель гарантирует соответствие изделия требованиям при соблюдении потребителем условий эксплуатации, транспортирования и хранения. Гарантийный срок использования 1 года с даты изготовления.
Применение штормтрапа на судах регламентируется государственным документом - Приказом Минтруда России от 05.06.2014 N 367н "Об утверждении Правил по охране труда на судах морского и речного флота" (Зарегистрировано в Минюсте России 04.08.2014 N 33445):
99. При передвижении по судну:
При передвижении по вертикальным трапам, штормтрапам, спуске и подъеме в беседке запрещен перенос груза.
101. При передвижении по штормтрапам на судне:
1) штормтрапы не должны использоваться ни для каких других целей, кроме обеспечения доступа с судна на плавсредство с более низким надводным бортом или на лед;
2) штормтрап перед его использованием должен быть проверен боцманом, при этом необходимо убедиться в том, что штормтрап имеет инвентарный номер и дату испытания, срок испытания не истек, отсутствуют обрывы хотя бы одной из прядей тетив, все балясины находятся на местах и они параллельны друг другу, на балясинах отсутствуют трещины или сколы, отсутствует смещение бензелей и перепревшей или сгоревшей пряди;
3) штормтрап должен подвешиваться таким образом, чтобы два его подвесных каната с каждой стороны были, насколько это возможно, одинаково натянуты и закреплены на судне и балясины были в горизонтальном положении, исключалось перекручивание;
4) крепление штормтрапа должно производиться тетивами за рымы, утки, обухи и другие прочные судовые конструкции, а не за балясины;
5) штормтрап должен висеть полностью развернутым, доставать своей нижней балясиной до уровня воды или палубы судна и не располагаться под отливным отверстием в борту судна на расстоянии менее 1,5 м от него;
6) безопасный доступ должен быть обеспечен с обоих концов трапа, как с верхнего его конца на палубу судна, так и с баржи или другого плавсредства, или льда к нижнему концу штормтрапа;
7) у места установки штормтрапа при необходимости перехода через фальшборт или леерное ограждение следует закрепить фальшбортный трап или другое равноценное устройство;
8) при использовании штормтрапа следует исключить возможность соприкосновения человека с выступающей частью судна или другими предметами;
9) не допускается нахождение на штормтрапе более одного человека;
10) при подъеме и спуске по штормтрапу на людях должны быть надеты предохранительные пояса с прикрепленным страховочным канатом, который крепится, выбирается или потравливается выделенным членом экипажа судна таким образом, чтобы удержать человека в случае возможного его падения в воду.
Ответственность за соблюдение этого требования несет вахтенный помощник капитана;
11) вахтенный помощник капитана обязан следить за тем, чтобы в случае обледенения штормтрап был заменен.
103. При приеме и высадке лоцмана:
6) лоцман должен подниматься (спускаться) по штормтрапу только при обеспечении его страховочными средствами;
11) лоцманские штормтрапы должны использоваться только для посадки и высадки лоцманов.
Использование лоцманских штормтрапов для других целей запрещается
13) на судах, где расстояние от уровня воды до места входа на судно или схода с судна превышает 9 м, доступ с лоцманского штормтрапа на судно (и наоборот) должен осуществляться посредством забортного трапа в сочетании с лоцманским штормтрапом или механическим лоцманским подъемником, или другим безопасным и удобным средством
14) установка лоцманского штормтрапа, а также посадка и высадка лоцмана должны производиться под наблюдением вахтенного помощника капитана, имеющего средства связи с ходовым мостиком
18) в тех случаях, когда для посадки (высадки) лоцмана используется механический лоцманский подъемник, лоцманский штормтрап должен быть установлен рядом с подъемником и быть готовым к немедленному использованию таким образом, чтобы к нему был обеспечен доступ из подъемника в любой точке подъема
19) при использовании лоцманского штормтрапа в сочетании с забортным трапом его нижняя площадка должна находиться в горизонтальном положении и надежно прилегать к борту судна
Лоцманский штормтрап должен устанавливаться непосредственно у нижней площадки забортного трапа. Верхний конец лоцманского штормтрапа должен возвышаться над нижней площадкой не менее чем на 2 м
20) для посадки (высадки) лоцмана разрешается использовать забортный трап, на нижней площадке которого имеется люк для доступа к лоцманскому штормтрапу и выходу с него, если просвет этого люка не менее 750 x 750 мм
В этом случае нижняя площадка забортного трапа должна быть ограждена, а лоцманский штормтрап должен возвышаться над ней на высоту поручней.
137. При работах за бортом, выполняемых с рабочей шлюпки, плота:
7) спуск людей на рабочую шлюпку (рабочий плот) должен производиться, как правило, с забортного трапа. При невозможности использовать для этой цели забортный трап спуск людей может быть осуществлен по штормтрапу с обязательным применением предохранительного пояса со страховочным канатом
8) для обеспечения спуска людей по штормтрапу, обеспечения работ с рабочего плота (рабочей шлюпки) должен выставляться наблюдающий, который должен безотлучно находиться у борта судна в месте, удобном для визуального наблюдения за работающими на рабочем плоту (рабочей шлюпке).
209. При пассажирских операциях в море (озере), на рейде:
14) использование штормтрапов для спуска и подъема пассажиров не рекомендуется. В исключительных случаях с разрешения капитана судна допускается высадка пассажиров по штормтрапу при непосредственном наблюдении старшего помощника капитана;
15) не разрешается высадка по штормтрапу детей и подростков до 16 лет, женщин, лиц преклонного возраста и больных
16) при использовании штормтрапов высадка пассажиров производится по одному человеку и без багажа, при этом на пассажире должен быть надет предохранительный пояс со страховочным канатом, второй конец которого удерживается страхующим, а на судне или шлюпке должны находиться не менее двух членов экипажа для приема пассажиров.
226. При приеме, расстановке и креплении плавсредств у борта судна:
3) в местах приема плавсредств под грузовые операции на палубе должны находиться готовые к применению швартовные концы, штормтрапы, бросательные концы, переносные кранцы
236. При работах на судах-лихтеровозах:
30) переход с лихтеровоза на лихтер, с лихтера на лихтер, с лихтера на судовой толкач, с лихтера на причал и обратно допускается в том случае, когда расстояние между кромками переходных устройств или в момент перехода не превышает 250 мм как в горизонтальном, так и в вертикальном положении и нет подвижки судов.
Спускаться на лихтер типа "ЛЭШ", находящийся у транцевой переборки лихтеровоза, разрешается по специально предназначенным для этого трапам или по штормтрапу.
240. При работах на судах портового и служебно-вспомогательного флота:
9) в тех случаях, когда подсоединение рабочих шлангов бункеровщиков или сборщиков льяльных вод к приемным трубопроводам обслуживаемых судов производится членами экипажей бункеровщиков или сборщиков льяльных вод, переход их на обслуживаемые суда для выполнения указанных работ должен производиться по забортному трапу обслуживаемых судов.
В случае, когда установка забортного трапа невозможна, допускается пользоваться штормтрапами.
374. Конструкция и материал, из которых выполнены штормтрапы, должны обеспечивать безопасность передвижения по ним людей.
Для балясин (ступенек) посадочного штормтрапа используются древесина твердых пород без сучков. Ступеньки имеют надежное нескользкое покрытие. Габариты ступеньки 400x115x25мм. Ступеньки жестко закреплены в горизонтальном положении на расстоянии 380мм друг от друга. Тетивы по обе стороны от балясин штормтрапа выполняются из манильского каната без покрытия с диаметром 38 мм. Крепежные детали изготовлены из нержавеющей стали с защитным покрытием.
Изделие устойчиво к воздействию окружающей среды: плесень, грибок, коррозия.
Комплект поставки:
В комплект поставки входят:
- Штормтрап посадочный;
- Паспорт.
Срок службы:
Срок службы составляет – 5 лет.
Требования безопасности и охраны окружающей среды.
1. При использовании специальных мер не требуется.
2. В процессе эксплуатации изделие взрыво-, пожаро-, радиационно-, электро-, химобезопасно.
3. Изделие при эксплуатации не оказывает влияния на окружающую среду:
- отсутствует химическое, электромагнитное, термическое и биологическое;
- токсичные, загрязняющие вещества не образуются.
4. Утилизация производится в соответствии с Федеральным Законом № 89 Ф3 «Об отходах производства и потребления», с учетом региональных норм и правил.
Указания по эксплуатации.
1. Содержание входного контроля:
1.1. Произвести внешний осмотр изделия.
1.2. Содержание внешнего осмотра изделия. Проверить:
- соответствие комплектации паспорту изделия;
- наличие этикетки на изделии;
- отсутствие повреждений на ступеньках и надежность их крепления.
2. Освидетельствование.
Освидетельствование должно проводиться перед использованием;
3. Использование изделия по назначению.
3.1. Использование Посадочного штормтрапа не по назначению ЗАПРЕЩЕНО.
3.2. Изделие готово к использованию.
3.3. Нижняя ступенька Штормтрапа должна находиться на 0,4 м ниже ватерлинии спасательного плота или шлюпки.
3.4. Температура использования Штормтрапа от -20 0С до +450С.
3.5. Сертификация трапа проводится 1 раз в год.
4. Ремонт. Замена ступенек на аналогичные при условии закрепления как первоначальные. Допускается не более двух ступенек, закрепленных иначе.
5.Транспортирование и хранение.
Штормтрап посадочный необходимо перевозить в упаковке в закрытых транспортных средствах.